Noardeast-Fryslân krijgt Friese plaatsnamen
Publicatie: vrijdag 11 september
Reacties
De bebouwdekomborden worden niet nu op stel en sprong vervangen. Ze worden pas vervangen als de borden daaraan toe zijn; als de verandering pas bij de reguliere vernieuwing doorvoer vindt, kost het niets meer dan anders.
Dat wat Ratio seit, én de gemeente krijt hjir subsydzje foar. It kostet de gemeente effektyf dus gjin iene sek.
Allem moet worden aangepast. Logo's briefpapier envaloppen, reclame, folders noem maar op.
Kost zeker geld en niet alleen de gemeente, ook bedrijven en verenigingen.
Hoezo zouden logo's, briefpapier, folders, enz. vervangen moeten worden.
De borden worden op den duur aangepast -- waarschijnlijk tweetalig, maar dan met het Fries bovenaan -- maar dan kunnen bedrijven en instellingen nog gewoon de Nederlandse naam blijven gebruiken.
Zelfs als alles eentalig Fries wordt, zouden bedrijven en instellingen gewoon de Nederlandse naam kunnen blijven gebruiken.
En qua adressering maakt het ook weinig uit; post wordt sowieso op postcode gesorteerd, niet op plaatsnaam.
En moet het wel aangepast worden, kan men dat gewoon doen zodra de oude materialen op zijn om zo de kosten te drukken.
Helaas is dat niet altijd het geval, dat men het oude materiaal eerst op "kan" maken.
Zeker niet bij overheids instellingen, daar wordt meteen alles zsm vernieuwt, bij naam, logo of adreswijzeging.
En zodra bepaalde zoekfuncties zijn aangepast kunnen deze de oude benaming niet meer vinden, zodat het van belang is dit alles zsm aan te passen.
Al met al is het zeker dat het"veel" geld kost. Ook al vervang je bepaalde onderdelen zodra ze hier aan toe zijn.
Is dan nu wel het voordeel dat er voor de gemeente als organisatie qua adres niets verandert als de plaatsnamen officieel Fries worden: Dokkum blijft Dokkum, Kollum blijft Kollum, Ferwert blijft Ferwert...De gemeente hoeft haar logo's en adres niet aan te passen.
En dat zoekfuncties iets niet meer kunnen vinden, is een keuze. Technisch is het prima mogelijk om de oude zoekterm aan de nieuwe te linken; ik mag hopen dat zoekmachines op websites e. d. sowieso al rekening hielden met spellingsvarianten; dat als je Ingwierrum zocht, je sowieso al bij Engwierum uitkwam en dat het omgekeerd nu niet anders al zijn.
Daarbij verdwijnen de Nederlandse namen niet; de Friese namen worden prominenter, maar niemand dwingt bedrijven om te stoppen met de Nederlandse naamsaanduiding.
Wat ontzettend jammer dat ze in deze corona tijd besluiten om ons geld hieraan uit te geven. Voor dit geld zou je zoveel goeds kunnen doen om mensen en bedrijven er door heen te slepen...
De bebouwdekomborden worden niet nu op stel en sprong vervangen. Ze worden pas vervangen als de borden daaraan toe zijn; als de verandering pas bij de reguliere vernieuwing doorvoer vindt, kost het niets meer dan anders.
Oh dat ben ik blij om te horen. Dank je voor de toelichting!
De Friese nationaliteit zal nooit mogen vergaan.
Wêrom ha wy hjirre yn Fryslân eins oait Hollânsktalige plaknammen krige? Dat hat altyd al fout west. Goed dat dat no rjochtset wurdt.
Hielendal mei jo iens. It Frysk hat altyd ús taal west, goed dat de gemeenteried fan Noardeast-Fryslân dat ynsjocht.
Wat is frikandel yn it frysk.
Fleiswoarst.
Hollandse borden weg net als zwarte piet e.d
Friezen met KOZP vergelijken is wel een erg onnozele, en zeker niet 'de beste' reactie.
Verkeerd begrepen kweenie
Alles moet wijken kozp moorkop negerzoen ,maar de Hollandse naamborden werd nooit over gepraat vandaar
Ah, op die fiets. Dan excuses voor de opmerking ;)
Goed ding! Wy binne yn Fryslân, Hollânske nammen binne nearne foar nedich.
In stikje útlis foar de minsken dy't it net hielendal begripe (wolle): Troch de fúzje is de nije gemeente ferplichte ta harmonisaasje, ek de plaknammen hearre dêrby. Op grûn fan it Europeesk hânfêst foar Minderheidstalen is it net tastien dat dit de Nederlânske wurde, dat soe in achterútgong foar it Frysk betsjutte (guon nammen, lykas Burdaard of Ferwert, wiene ommers al mear as 30 jier Frysktalich). Wat jo der persoanlik ek fan tinke, de gemeente Noardeast-Fryslân hie gjin oare realistyske kar as dizze. Logysk (en yn myn eagen goed) dat dit unanym oannaam is (litte we dat wurdsje unanym foaral ek net ferjitte).
Wat jild betsjut, it kostet de gemeente sels net safolle. Der kin oanspraak dien wurde op in subsydzje fan de provinsje, dy't inkeld en allinne foar ditsoarte dingen brûkt wurde kin. Mei oare wurden: de gemeente jout jild út dat der oars foar it grutste part net west wie, dus finansjeel falt it in hiel ein ta.
Jongens jongens..
De Friese gemeenschap blaast weer hoog van de toren hoor!?
Net als wat sommigen hier zeggen: over de balk gegooid geld! Tuurlijk kost het geld! Die onzinverhalen dat het niks extra's kost, geloofd u toch zelf niet, of wel? Zoals een ieder vanmorgen in de Leeuwarder courant (als je die hebt) heeft kunnen lezen, verwachten de gemeenten volgend jaar de OZB aanzienlijk te moeten verhogen! Omdat gemeenten geld tekort komen, door dit soort nutteloze acties met name! Gemeenten zijn erg goed in het verkwansen van belastinggeld, ONS geld! Dat daar vanuit de overheid niet eens paal en perk aan gesteld wordt, begrijp ik echt niet! Dat het Fries mooi is en een taal, eens! Maar bebording moet, naar mijn idee, gewoon leesbaar blijven voor iedereen, dus internationaal! En geen rare tekens bevatten. Dan leef je in een achtergesteld gebied, en wordt je door andere mensen die deze taal niet kunnen spreken, aangezien of kom je van een andere planeet! Niet handig!
Jo roppe in protte, mar sizze ynhâldlik eins neat. Jo moatte myn útlis en dy fan Ratio hjirboppe mar ris goed lêze, dan begripe jo dat dit sa goed as neat kostet. As jo nei it lêzen dêrfan noch hieltyd fan dy ûnsin útkrame wolle, wês jo der dan yn alle gefallen bewust fan dat jo it net by it rjochte ein ha.
De bebouwdekomborden worden niet nu op stel en sprong vervangen. Ze worden pas vervangen als de borden daaraan toe zijn; als de verandering pas bij de reguliere vernieuwing doorvoer vindt, kost het niets meer dan anders - de borden zouden dan toch al vervangen worden, de plaatsnamen staan er dan wel anders op, maar de vervangingskosten veranderen niet.
Natuurlijk heeft de vergadering wel geld gekost...
"Maar bebording moet, naar mijn idee, gewoon leesbaar blijven voor iedereen, dus internationaal! En geen rare tekens bevatten."
Wat heet 'internationaal' en 'geen rare tekens'?
Plaatsnamen zijn per definitie niet internationaal, aangezien ze vaak in de landstaal zijn. En als het om rare tekens gaat, ligt het er maar net aan van welke taal je uitgaat: in het Duits staan er umlauten in, in het Frans accenttekens zoals de accent grave, aigu en cedille, en zo kent elke taal wel tekens die je in verschillende andere talen niet tegenkomt.
Misschien moeten bebouwdekomborden voortaan maar in het Engels... of misschien in het Esperanto.
Gemeenten komen trouwens niet "m.n. door dit soort acties" geld tekort, maar m.n. doordat kosten voor zaken als zorg explosief stijgen en de staat de gemeenten na decentralisatie niet adequaat gecompenseerd hebben.
"Dit soort acties" vormen maar een marginaal deel van de begroting, waarbij het vervangen van de bebouwdekomborden sowieso een terugkerende kostenpost is.
Bedrijven,verenigingen en gemeentes hoeven niet hun briefpapier, envaloppen, reclame materiaal, belettering op de bedrijfs voertuigen, website, en al dat soort dingen meer.
En het is idd zo dat het grotendeel het uit de rest van het land niet normaal kan uitspreken.
En wat ze in duitsland en frankrijk doen is prima, volgens mij is friesland nog altijd nederland.
Hoezo zouden logo's, briefpapier, folders, enz. vervangen moeten worden.
De borden worden op den duur aangepast -- waarschijnlijk tweetalig, maar dan met het Fries bovenaan -- maar dan kunnen bedrijven en instellingen nog gewoon de Nederlandse naam blijven gebruiken.
Zelfs als alles eentalig Fries wordt, zouden bedrijven en instellingen gewoon de Nederlandse naam kunnen blijven gebruiken.
En qua adressering maakt het ook weinig uit; post wordt sowieso op postcode gesorteerd, niet op plaatsnaam.
En moet het wel aangepast worden, kan men dat gewoon doen zodra de oude materialen op zijn om zo de kosten te drukken.
En dat niet-Friezen Friese namen niet kunnen uitspreken, is gewoon kolder. 'Ingwierrum', 'Ie' of 'Holwert' bevatten geen rare klanken t.o.v. het Nederlands. Ja, misschien spreken ze 'Ie' met een te korte klank uit, nou en? 'Chaam' wordt ook steevast verkeerd uitgesproken, wie maalt erom?
En dat van Duitsland en Frankrijk heet een analogie. Pcrep zit in over 'vreemde tekens', nou in andere talen levert dat voor Nederlanders geen enkel probleem op, maar bij het Fries wordt het er als zogenaamd tegenargument aan de haren bijgetrokken.
Wat een onzin word hier geschreven
Zullen we de borden dan allemaal maar in het Engels doen.
In het buitenland zijn de borden ook niet in het Nederlands
Als je het niet begrijpt pak je even een vertaal app op je telefoon
Tegenwoordig neem je een foto en je hebt binnen enkele tellen de vertaling
Wat een onzin! Hebben ze niets beters te doen, laten ze geld aan nuttige dingen uitgeven.
De bebouwdekomborden worden niet nu op stel en sprong vervangen. Ze worden pas vervangen als de borden daaraan toe zijn; als de verandering pas bij de reguliere vernieuwing doorvoer vindt, kost het niets meer dan anders.
Er is meer dan alleen borden langs de weg.
Kost zeker geld.
En mensen uit de rest van het land kunnen de namen niet meer lezen en uitspreken.
"Er is meer dan alleen borden langs de weg. Kost zeker geld."
Zoals?
En dat niet-Friezen de namen niet meer zouden kunnen lezen en uitspreken, is natuurlijk kolder.
Niet-Friezen kunnen ook prima Friese plaatsnamen begrijpen hoor. Dat is een kwestie van instelling. Mensen zijn ook prima in staat om Berlijn te vinden, terwijl er 'Berlin' op de borden staat.
De plaatsen veranderen niet van locatie op de kaart. Alleen de bebouwdekomborden veranderen (en worden waarschijnlijk gewoon tweetalig, maar dan met het Fries bovenaan). De borden langs de wegen veranderen niet, tenzij de officiële naam van de plaatsen verandert, want die borden zijn in het beheer van die Nationale Bewegwijzeringsdienst, welke gewoon de officiële naam aanhoudt.
Zelfs al zou de Nederlandse naam van Friese plaatsen helemaal afgeschaft worden, is er geen vuiltje aan de lucht. Dan heet Engwierum voortaan gewoon Ingwierrum, dan typen mensen dat voortaan gewoon in op hun routeplanner en ze rijden er zonder problemen naartoe.
@Ratio it is wol sa dat de Fryske nammen offisjeel wurde. De ANWB-buorden sille op syn tiid dus ek feroarje. De BAG sil bywurke wurde. Ensafh. Engwierum bestiet dus aanst offisjeel net mear (oft it wol of net op it boerd stean bliuwt makket dêrfoar neat út). Yn de navigaasje sille jo dus aanst Ingwierrum ynfolje moatte, mar sa as jo al sizze makket dat hielendal neat út. Bedriuwen binne en bliuwe fansels frij om te kiezen, mar it is fanút in praktysk eachpunt dom om in namme te brûken dy't offisjeel net bestiet.
"Yn de navigaasje sille jo dus aanst Ingwierrum ynfolje moatte"
Ligt er ook maar net aan welke navigatie je gebruikt. Een goed systeem is bekend met naamsvariaties. Als je op Google Maps 'Ingwierrum' invult, weet deze Engwierum te vinden; omgekeerd hoeft dat niet anders te zijn.
Wat het praktische betreft: gewoon het oude materiaal opmaken, daarna gewoon overstappen op nieuw materiaal met de Friese naam. Een overgangsperiode waarin de Nederlandse namen bog gevruikt worden, hoeft geen ramp te zijn.
Wat de ANWB-borden betreft: gewoon vervangen als ze aan vervanging toe zijn. Dan kost het niets meer dan anders.
😂😂😂
👍🏼 Jij begrijpt het…
Niet-Friezen kunnen ook prima eentalige Friese borden begrijpen hoor. Dat is een kwestie van instelling. Mensen zijn ook prima in staat om Berlijn te vinden, terwijl er 'Berlin' op de borden staat.
De plaatsen veranderen niet van locatie op de kaart. Alleen de bebouwdekomborden veranderen (en worden waarschijnlijk gewoon tweetalig, maar dan met het Fries bovenaan).
Zelfs al zou de Nederlandse naam van Friese plaatsen helemaal afgeschaft worden, is er geen vuiltje aan de lucht. Dan heet Engwierum voortaan gewoon Ingwierrum, dan typen mensen dat voortaan gewoon in op hun routeplanner en ze rijden er zonder problemen naartoe.
Gewoan Frysk en oas oppake
Jezus mensen wat maken jullie je druk om die plaats namen.Wat kin mij het verrotte hoe het er staat.
Gemeente weer een blunder.
Net sa dom prate Ans
Blij dat ik in Ternaard woon ;)))
Ja lekker bij de gaslocatie Mirjamat..
tja, voldoende geprobeerd maar als voor vrijwel iedereen, inclusief alle fracties in de gemeenteraad, geld belangrijker is dan het wad, dan is er geen houden aan.
kom borden hoeven vervangen te worden
gewoon stikker op plakken
heeft Ferwerderadiel ook gedaan staat nu
noart east fryslan op ( nef )
Bliid te sjen dat hjir dochs noch minsken binne dy’t wol witte wêr’t se oer prate.
Ik wurd altyd sa fertrietlik at ik sjoch wat foar minsken der op Wâldnet reagearje..
Mar Ratio en Frikandelbroadsje ja myn jûn goed makke! Tige tank!
Keesb je hoeft niet verdrietig te zijn hoor,je kunt of hoeft het niet te lezen hoor.
Bliid te sjen dat hjir dochs noch minsken binne dy’t wol witte wêr’t se oer prate.
Ik wurd altyd sa fertrietlik at ik sjoch wat foar minsken der op Wâldnet reagearje..
Mar Ratio en Frikandelbroadsje ja myn jûn goed makke! Tige tank!
Mirjamet, eerste prijs. Beste reactie wat mij betreft.
Dank u!
Zo leuk altijd die onzin bij het zoeken op je navigatie.
ASOCIAAL geld weggooien!!!
De dictatuur van het fnp..gaat de economie in NO Frl. weer flinke achteruitgang op leveren..ik ben trouwens fries in hart en nieren.
Fake news
Hobobo!
Voor het geven van een reactie op bovenstaand nieuwsartikel dient u eerst in te loggen.
Inloggen
Nog geen account? Meld je gratis aan